· articole
· intamplari
ultimele mesaje   |   reguli  |   ajutor  |   lista membrilor
Ultima vizita a fost

Index www.parinti.com > Una, alta >Cultural > Exercitii de a/gramatica, ortografie, ortoepie punctuatie 4
< subiectul anterior :: subiectul urmator > pagina «  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  »
subiect nou  raspunde
autor Exercitii de a/gramatica, ortografie, ortoepie punctuatie 4     
arond





28.02.2007 7:02     citat 

----------
Carmella a scris:
Eu cred ca in asocierea cu substantivul baba, dupa cum ati scris si voi - Cloanta, adica cu C mare- ca Cloanta e substantiv propriu, adica un nume, cum am zice doamna Popescu, si ca in mod normal nu putem sa-l trecem la plural, dupa cum nu putem spune doamnele Popesce sau doamnele Popesti. Presupun ca intii Cloanta a fost personaj de basm, apoi a devenit substantiv comun si a capatat sensul de "baba rea fara dinti". Oricum, nu este adjectiv, deci nu il acordam la plural dupa substantivul baba.
Dar luind cu totul expresia si identificind-o cu ceea ce sugereaza, putem sa spunem Babe Cloante, cum putem sa spunem si Ilene Cosinzene ... si Feti Frumosi, dar aici "frumos" chiar e adjectiv trag cu ochiul
----------

Ma gandesc ca articulat e Babele-Cloante.


sus

Denunta
Carmella





01.03.2007 12:05     citat 

----------
Christa a scris:
Rar nu inseamna totusi "total gresit", nu? zambet
----------


Depinde de exigentele pe care ti le impui trag cu ochiul Multe chestii sint total gresite desi sint foarte uzitate si apar si in DEX, dar ca var. sau ca rar.. De exemplu la a jigni apare ca var. si forma a jicni ... adica e folosita, dar corectitudinea sau incorectitudinea unor cuvinte, ale unor expresii sau ale modului cum se scriu sint stabilite de gramatici si indreptare zambet

Zizee, ti-am raspuns foarte pe scurt in privat.
Pentru ca mi se par foarte interesante, o sa fac un copy/paste la motivele pentru care Alex. Stefanescu alege scrierea cu ī din i, text luat de pe www.pruteanu.ro


DE CE SCRIU CU Ī DIN I

Scriu cu ī din i...

...Pentru că iniţiativa Academiei, din 17 februarie 1993, prin care s-a reintrodus īn ortografia romānească litera ā (īn afara cuvīntului „romān“ şi a derivatelor sale, unde figura din 1965), a fost o eroare ştiinţifică, generată de un anume sentimentalism anti-comunist (bazat şi pe legenda că ī-ul din i ne-ar fi fost impus de oamenii lui Stalin, deşi ī-ul din i a fost practicat, de mari nume ale literelor romāneşti, la Viaţa Romānească, īncă din anii ’20 ai secolului trecut, cu mult īnaintea apariţiei comunismului la noi). Cei doi lingvişti membri ai Academiei au votat unul „īmpotrivă“, celălalt „abţinere“. Toate institutele de lingvistică din ţară au dezaprobat decizia.

...Pentru că, prin readoptarea lui ā din a, ortografia romānească se complică īn mod artificial, introducīndu-se un criteriu mecanic, arbitrar şi străin spiritului limbii romāne: acela dacă un sunet se află īn interiorul cuvīntului sau la una din extremităţile sale. Ar trebui, e.g.°, să scriem a tārī (cu două litere diferite pentru exact acelaşi sunet), dar eu tārāi (schimbīnd din nou litera, pentru că e īn altă poziţie)… A scrie un sunet īntr-un fel dacă e-n corpul cuvīntului şi-n alt fel dacă e la unul din capete e o procedură care sfidează claritatea latină a limbii romāne şi principiul dominant fonetic al ortografiei romāneşti, conform căruia un sunet sau un grup de sunete se transcrie (aproape) īntotdeauna cu aceeaşi literă, respectiv cu acelaşi grup de litere. Au spus-o mari cćrturari, atīt romāni (Rădulescu-Motru, A.Scriban, Philippide, Densusianu, G.Ivănescu, G.Ibrăileanu, E. Coşeriu, Mioara Avram) cīt şi străini (A. Meillet, R.Lepsius, Alf Lombard).

...Pentru că ī-ul provine dintr-un a īn doar cca 31%1 din cuvinte; īn marea majoritate a cazurilor (69%), ī-ul provine din cuvinte (fie latineşti, fie de altă origine) CARE NU CONŢINEAU SUNETUL/LITERA A īn locul respectiv, ci unul/una din sunetele/literele E, I, O sau U, aşa că transcrierea sa azi prin ā este absurdă. Dacă am fi paroxistic de pedanţi, ar trebui să-l transcriem cu (“e” cu accent circonflex), (“o” cu accent circonflex) sau (“u” cu accent circonflex). Iată doar cīteva exemple:

ī din e: monumentum>mormīnt (=mormźnt!), tenerus>tīnăr (=tnăr!), ventus>vīnt (= vnt!) freiner (fr.)> a frīna (=a frna!) netengu(sl.)>nătīng (=nătng!) frengi (tc.)>frīnghie (=frnghie!);

ī din i: luminaria>lumīnare, ridere>a rīde, ripa>rīpă, sinus>sīn, stringere>a strīnge, rivus>rīu drīmbă (sl.) geamlīc (tc.);

ī din o: fontana>fīntīnă (=fntānă!), longum>līngă (=lngă!) monastiri (sl.)>mīnăstire (mnăstire!) limoni (gr.)>lămīie (=lămie!) gond (magh.)>gīnd (=gnd!);

ī din u: aduncum>adīnc (=adnc!), perturnicula>potīrniche (=potrniche!), hirundinella>rīndunică (=rndunică!) gīndac (=gndac!), mīrşav (=mrşav!), zvīrli (zvrli!), smīrc (=smrc!) (sl.) tărīm (tc.) (=tărm!).

...Pentru că, īn cazul cuvintelor īn care sunetul ī provine dintr-un a, numai aproximativ o jumătate (15% din total) sunt de origine latină, aşa īncīt ā-ul din cca 85% dintre situaţii nu are cum să constituie mult invocata „probă de latinitate a limbii noastre“, de care, oricum, īn anul 2002 nu cred că mai e nevoie decīt pentru inamicii oligofreni.

... Pentru că o altă dovadă strălucitoare a legăturii intrinsece, a „īnrudirii“ interne dintre i şi ī (şi nicicum īntre a şi ī) o constituie alternanţele fonetice:

īn pronunţie dialectală (ardelenească, moldovenească), foarte adesea sunetul i se transformă īn ī, niciodată īnsă sunetul a: ţigan>ţīgan, sifon>sīfon, silă>sīlă, stingă>stīngă (la Eminescu rimează cu „plīngă“), stins>stīns, şi>şī, şină>şīnă, ţine>ţīne, ţiui>ţīui, ziua>zīua etc.;

multe substantive prezintă transformarea lui ī īn i prin trecerea de la singular la plural sau de la masculin la feminin: cuvīnt-cuvinte, jurămīnt-jurăminte, mormīnt-morminte, sfīnt-sfinte-sfinţi; tīnăr-tineri etc.;

īn cursul conjugării unor verbe, i devine ī: a vinde-eu vīnd-tu vinzi-ei vīnd etc.

... Īn acelaşi sens, o dovadć o constituie faptul cć la mari maeştri ai limbii romāne, ca Eminescu, vocabule terminate īn -īnd sau -īndć rimeazć cu altele terminate īn -ind sau -indć, īntrucīt ī-ul e perceput ca o ipostazć a lui i [e.g.: Cćlin (File din poveste) - grindć / tremurīndć; oglindć / surīzīndć]. Nu vom gćsi nicćieri o rimć -and / ānd.

Din aceste motive ştiinţifice, mi se pare absurd să scriu cu din a.



Si o pledoarie contra (imi asum absurdul expresiei, ca suna prea fain sa n-o las asa rad ) cacofoniilor, cu care sint, de asemenea, de (mare) acord rad Asta e luata de pe www.dexonline.ro

Documentul ăsta e plin de cacofonii!
Da. Autorul acestui document nu crede īn cacofonii. Dacă alăturarea a două cuvinte inofensive īi duce pe unii cu gāndul la trivialităţi, este problema lor. De multe ori, construcţiile la care ajungem īncercānd să evităm o cacofonie zgārie urechea mai rău decāt cacofonia īnsăşi. Alte limbi nu se străduie deloc să le evite şi autorul crede că spaima pe care cacofoniile le provoacă vorbitorilor de limbă romānă se datorează numai automatismelor īnvăţate īn şcoala primară.


sus

Denunta
Christa




Locatie: Germania
Copii
Mona Julia: 14 ani, 6 luni

01.03.2007 12:25     citat 

Bine Carmella, si atunci cum spui "cadre didactice" la singular, adica atunci cand vorbesti de o singura persoana? zambet

sus

Denunta
zizee




Locatie: la rascruce de 3 vinturi
Copii
Anaļs Louka (Snoopi): 19 ani, 2 luni

01.03.2007 12:33     citat 

carma, multu sarut
mi-a mai venit inima la loc. ca io nu numai ca nu vreau, dar nici nu stiu (sau invers, nu mi-e clar prostit ) sa scriu cu ā. iar la examenul de azi am facut-o dupa capul meu: cu ī. pacat ca nu stiu cine-s, ca le-as trimite corectorilor linkul spre site-ul lui pruteanu scot limba (sau poate mai mult ar strica...)


sus

Denunta
Carmella





01.03.2007 12:55     citat 

----------
Christa a scris:
atunci cum spui "cadre didactice" la singular, adica atunci cand vorbesti de o singura persoana? zambet
----------


Cadrele didactice sint educatori, invatatori, profesori, pedagogi, deci poti sa numesti o singura persoana cu numele sau gradul lui. Nu trebuie sa spui "e cadru didactic", ci poti sa spui "e invatator", "e profesor" etc. Cind vorbesti despre tagma acestora ii numesti cadre didactice. Mai sint cadre medicale, cadre de conducere etc
Are Paul Goma, in bestialele lui exprimari, una tare, cica: "cadră didactică" rad

Apropos, bestial vine de la best-ul din engleza, nu de la bestie zambet


sus

Denunta
Christa




Locatie: Germania
Copii
Mona Julia: 14 ani, 6 luni

01.03.2007 12:58     citat 

----------
Carmella a scris:
Are Paul Goma, in bestialele lui exprimari, una tare, cica: "cadră didactică" rad
----------

foarte fericit

----------
Carmella a scris:
Apropos, bestial vine de la best-ul din engleza, nu de la bestie zambet
----------

Interesant, n-am stiut. zambet Adica nu ca m-as fi gandit ca vine de la bestie, pur si simplu nu mi-am batut capul despre provenienta cuvantului.


sus

Denunta
nightwish




Locatie: Bucuresti/constanteanca naturalizata:)
Copii
INGRID: 17 ani, 5 luni

01.03.2007 8:55     citat 

----------
Carmella a scris:
Apropos, bestial vine de la best-ul din engleza, nu de la bestie zambet
----------


hehe..uite ca fii-mea le-a cumulat atunci cand a zis Frumoasa Bestiala..adik e best de frumoasa fatuca aia din "Frumoasa si Bestia" foarte fericit


sus

Denunta
Carmella





07.06.2007 12:56     citat 

Cine zicea ca a fost inchis subiectul asta confuz

sus

Denunta
Christa




Locatie: Germania
Copii
Mona Julia: 14 ani, 6 luni

07.06.2007 1:30     citat 

Cineva zicea, nu mai stiu cine, dar parca i-am dat linkul incoace.

sus

Denunta
emapatrichi




Locatie: tg mures
Copii
Eliza: 14 ani, 7 luni

10.06.2007 8:17     citat 

Urmez sfatul pe care mi l-a dat Christa si scriu aici:

Se zice si se scrie piure si nu pure cum vad prin topicurile cu de-ale mancarii. Pure o fi (si este ) in franceza, dar in romaneste il avem pe piure.


sus

Denunta
Carmella





10.06.2007 10:37     citat 

Sa zic si eu una:

EMINÉNŢĂ, eminenţe, s.f. (Urmat de un pronume posesiv) Titlu dat cardinalilor şi (īn trecut) episcopilor catolici. Eminenţă cenuşie = persoană influentă care, din umbră, manevrează un personaj oficial, un partid etc.

IMINÉNŢĂ, iminenţe, s.f. Faptul de a fi iminent; starea unui lucru sau a unei situaţii iminente.
si
IMINÉNT, -Ă, iminenţi, -te, adj. Care este gata să se producă, să se īntāmple (şi nu se poate amāna sau evita); inevitabil.

Expresia corecta este iminenta de avort, si nu eminenta de avort.

Scuze mamicii de la ingerasi care a scris asta, dar sa nu se perpetueze greseala jenat


sus

Denunta
Carmella





10.06.2007 10:41     citat 

----------
emapatrichi a scris:
Pure o fi (si este ) in franceza, dar in romaneste il avem pe piure.
----------


Si ii mai zice si pireu trag cu ochiul si cica chiar si piré confuz
In franceza e purée zambet


sus

Denunta
karin




Locatie: Bucuresti
Copii
Andrei-Cristian: 14 ani, 5 luni

11.06.2007 1:43     citat 

Carmella, te felicit pt subiect ! Mi-am adus aminte cu placere de materia mea favorita "Gramatica".
Am citit mai demult un topic asemanator, dar care s-a incheiat (parca asa retin confuz ) datorita frustarilor unor fete care, din pacate, au refuzat sa se corecteze sau sa-si imbunatateasca vocabularul (gramatica).
Chirsta, ma intrebam cum de nu ai mai intervenit (in special la Bebelusi) din acest punct de vedere. Daca tin bine minte te-ai sesizat cand a fost vorba de fluor (gresit flour ) si ma intrebam de ce te-ai oprit ? Greseli de genul: v-a merge la ...., ce face-ti si multe altele mi se par inacceptabile? Consider ca e o problema foarte serioasa si grava? Ce parere ai? Voi?


sus

Denunta
Christa




Locatie: Germania
Copii
Mona Julia: 14 ani, 6 luni

11.06.2007 2:02     citat 

karin, stii ce ma enerveaza? Ca si in forumul nemtesc tot flour scriu cucoanele. nervos Tot asa, majoritatea nemtilor spun la gelatina Gelantine, desi in germana ii zice Gelatine.

Daca as "vana" greselile pomenite de tine, cratime in plus sau in minus (ca exista din ambele categorii cu droaia), apoi n-as mai apuca sa fac altceva. rad Dar sa nu crezi ca nu ma zgarie in continuare pe retina. foarte fericit

A, si eu nu stiu de niciun subiect pe tema asta care a fost inchis! Au fost inchise episoade precedente ale acestui subiect, dar de altele nu stiu.


sus

Denunta
karin




Locatie: Bucuresti
Copii
Andrei-Cristian: 14 ani, 5 luni

11.06.2007 2:10     citat 

----------
Christa a scris:
Dar sa nu crezi ca nu ma zgarie in continuare pe retina. foarte fericit
----------

rad sarut


sus

Denunta


< subiectul anterior :: subiectul urmator> pagina «  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  »
Data este GMT + 2 Ore
subiect nou  raspunde
mergi la: